Pages

Grecia Creta Viaggiare all'isola di Creta taccuino Sketcher Travel Crete Island

venerdì 30 dicembre 2016

Qui alcuni dei miei schizzi di del  viaggio recente a Creta.
Travel sketch in Crete Island.

Giornata al mare

La città di Chanià  case sul lungomare

La strada tra le montagke di Ziros


schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl

UNA STORIA PER TUTTE LE DONNE da un grande AUTORE Shakespeare

venerdì 16 dicembre 2016




5 Storie di Donne da William Shakespeare

Storie di donne tratte dalle opere di Shakespeare un'autore che ha saputo esprimere bene l'animo delle donne e le loro emozioni.
Ofelia Tatiana Desdemona Caterina d'Aragona Giovanna d'Arco Lady Macbeth

IMPORTANTE E' LEGGERE LE BREVI NOTE ALL'INIZIO DEL VIDEO CHE ILLUSTRANO LE STORIE DELLE DONNE DI SHAKESPEARE.
QUI la VIDEO STORIA PER IMMAGINI e TESTO

 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Grecia Macedonia Workshop Pella Le armi di Alessandro Magno Alexander the Great

sabato 3 dicembre 2016

Lo scudo l'elmetto e l'armatura disegnati dai bambini al workshop di disegno  del Museo di Pella. Libere interpretazioni sul personaggio Alessandro Magno il Macedone e sulla sua armatura.

The shield and the helmet and armor drawn by children at the workshop of sketch at the Museum of Pella. Free interpretations on the character of Macedon and Alexander the Great on his armor.


 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Perù Le donne del Machupicchu Sketcher Travel Woman Mountain Perù

giovedì 24 novembre 2016


Nelle terre della montagna del  Machupicchu  vivono le donne quequa che indossano dei cappelli di varie forme . Portano sulle spalle sciarpe multicolore derivate dalla lana degli animali Alpaca che pascolano nei prati ad alta quota. Vendono al mercato i lavori di artigianato.

In the lands of the Machupicchu living women Quechua in mountain . Them wearing hats of various forms. Bring the shoulders multicolored scarves are derived from animal wool Alpaca. These animals graze in the meadows at high altitudes. Sell to market the handicrafts.

you tube 

 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Grecia Isole dell'Egeo dove riposano gli dei Greece Aegean Islands place of the gods

giovedì 27 ottobre 2016


Porto di Karimoti Kavala
Karamotal è un porto dove attraccano i traghetti provenienti dalle isole. Un luogo tranquillo con le casette basse. Il lungomare è lungo e spazioso, pieno di caffè e negozi, piccoli posti curati e a misura d'uomo. Le barche sul molo alla banchina sono colorate e di tutte le dimensioni. Sono barche di pescatori con le reti, le lampade e le corde per andare in mare aperto a pescare la notte.

Karamotal is a port, where the ferries from the islands. A quiet place with low houses. The promenade is long and spacious, full of cafes and shops, small places groomed and human scale.
The boats on the dock at the quay are colorful and of all sizes. They are fishing boats with nets, lamps and ropes to go offshore fishing night.

Isola di Limnoss Castello sulla roccia
       Castello veneziano sulle rocce del paese di Myrina a Limnoss
       Venetian castle on the country rocks of Myrina to Limnoss

            schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl - notebook-        moleskine-disegni-watercolor sketch

India Panorama spettacolare Sketcher Travel spectacular Landscape

martedì 23 agosto 2016

                                                           schizzo di viaggio in India
Breve sosta lungo la strada in Karnataka-India. Le rocce, le montagne all'orizzonte , i colori  della campagna al tramonto offrono un  panorama  spettacolare.
Brief stop along the way in Karnataka-India. Quickly I put pen and paper  I designed this spectacular landscape.
schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl

Italia Abruzzo Paesaggio nel villaggio abbandonato Sketcher Travel Landscape The abandoned village

lunedì 11 luglio 2016






Disegno dello splendido  paesaggio d'Abruzzo dal paese abbandonato di Sperone-Gioia dei Marsi.
Ink e penna su carta 30x40cm

Drawing the beautiful landscape of Abruzzo from the abandoned village of Sperone-Gioia dei Marsi.
ink + pen on paper 30x40

A bela paisagem de Abruzzo.A aldeia abandonada de Sperone-Gioia dei Marsi,
ink caneta no papel 30x40

ssketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright             

Perù Signora peruviana con cappello tipico Sketcher Travel Woman with typical hat

sabato 25 giugno 2016

    

Donna  cincero al mercato venditrice di verdura con cappello tipico. Le donne cinchero hanno un carattere simpatico e comunicativo sotto   l'apparente durezza e timidezza.  Il mercato è un turbinio di colori tra i quali solo l'occhio esperto riesce a distinguere le varie comunita' quechua, soprattutto dal tipo di cappello che indossano le donne di varie forme e colori.

Perù woman cincero market woman selling vegetables with typical hat The women cinchero have a nice and comunicative character under the apparent hardness and timidity.The market is a party of colors among which only the experienced eye prove to distinguish the varius communities quequa, from the different type of hat that they wear the women of varius forms and colors. 

you tube

 Sketch book-schizzi di viaggio, Sketcher Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Bolivia Perù Incredibile Isola del Sole Sketcher Travel Lake Titikaka Incredible the Sun Island

mercoledì 1 giugno 2016


Lungo il cammino incas sull'Isola del Sol Bolivia
Siamo a 4000 m. il sole è molto forte. Rocce e panorami straordinari.




Along the walk Incas on the Islands of the  Sun Bolivia. 
We are to 4000 meters  the sun is very strong. Rocks and incredible panoramas.
Lago Titicaca - La strada Incas

  

La leggenda racconta che dal lago, in prossimità di dove sorge l'isola del Sol uscirono Manco Cápac, primo imperatore Inca e Mama Ocllo , figlia di Inti il dio del sole, e chiamata la Madre  dea della fertilità. per fondare la città di Cusco da dove iniziò l'impero Inca. Il trekking sull'Isola del Sol è una  camminata ben tracciata  lungo il dorsale dell'isola. Si arriva al sito della sacra Titi Kharka (Roccia del puma) passando attraverso un paesaggio di colline verdi e mare blu.

 The trekking on the Island of the Sun is a well traced walk along the back of the island. You arrive to the site of the sacred Titi Karka (Rock of the puma) passing trough a landescape of green hills and blue sea. 



      
  Lago Titicaca Strada Incas Bolivia  Walking Inca road Titikaka Lake
Sunset on the lake Tramonto sul lago
ssketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright            





Schizzi di viaggio Cos'è disegnare in viaggio

martedì 29 marzo 2016

Il disegno è un modo per mettersi in contatto con il luogo e le genti che si visitano in viaggio.  Per fare tutto questo è necessario  uno studio preliminare. Per questa comprensione di un'altra cultura  occorre leggere, ascoltare la musica locale, assaggiare i cibi, parlare con le persone del luogo,  ascoltare il silenzio dei luoghi  e spostarsi il più possibile con i mezzi locali.

.     schizzo a penna al mercato  di verdura e frutta cinchero in Perù

Quanto tempo ci vuole per fare un disegno in viaggio? Il tempo  di visita dei luoghi è veloce e intenso. In pochi minuti si deve realizzare un disegno di un panorama , una chiesa, delle persone al mercato e tanto ancora, Il clima è una costante che  accompagna il disegnatore in viaggio  per  le temperature caldissime e sole cocente,  per l'altitudine della montagna  sopra i 2000 metri  o l'umidità tropicale nelle foreste con annesse zanzare e moschini vari o un forte vento che spazza via fogli e colori. Si hanno a disposizione dai 6/7 minuti  normalmente per fare uno schizzo  veloce a 15/20 minuti nei casi fortunati di tempo a disposizione. Avere 20 minuti  o poco più a disposizione è una manna e una gioia per un'artista viaggiatore, compagni di viaggio e bus permettendo. Lo schizzo sopra è stato fatto in 25 minuti in una piazza polverosa e vociante tra le signore con cappello di cui una dal viso duro ma simpatico  mi chiedeva di tenere la corda del telo del banco di frutta tirata, dato che occupavo uno spazio senza fare niente e potevo dare una mano no, con un gioco d'equilibrio!
 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Italia Il bosco incantato Sketcher Travel The enchanted forest

martedì 16 febbraio 2016

Il Bosco incantato al Parco nazionale d'Abruzzo vicino Pescasseroli. Piove e l'aria è profumata di muschio e terra.  
 E' pieno inverno, i colori brillanti sono il colore verde del muschio degli alberi con il contrasto delle foglie color rosso autunnali. E' questo che mi ha colpito con le forme particolari e secolari degli alberi.

The enchanted forest to the Abruzzo National Park near Pescasseroli. It's raining and the air is scented with musk and land. I stopped standing for drawing this spectacular forest of trees

 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright

Perù Piazza di Arequipa Sketcher Travel Plaza de Arequipa

lunedì 11 gennaio 2016

Giardini nella piazza di Arequipa Domenica
Plaza de  Armas   Domingo Plaza de Arequipa

Questo disegno è fatto dalle scalinate della Cattedrale (vedere sotto) ; è domenica e gli abitanti della città si riversano nella Plazza de Armas a passeggiare e chiacchierare. Gli addetti alla pulizia dei giardini ne approfittano per pulire. 

Le aiuole sono ricche di piante rigogliose di varie specie tropicali.  Delle persone  si affacciano dalle arcate dell'edificio in pietra bianca al lato della piazza. La città è anche chiamata la Cuidad Blanca per il colore della pietra bianca. 





La Plaza Mayor o Plaza de Armas de Arequipa, es uno de los principales espacios públicos de Arequipa y el lugar de fundación de la ciudad.                                                


                                                      Campanile della Cattedrale 

Questo schizzo è fatto la sera, sorseggiando un tè sul terrazzo della cafetteria dietro la cattedrale. E' notte buia senza luna ma le luci della chiesa fanno risaltare l'architettura di questo splendido campanile. E' una ricostruzioneben fatta dopo il terremoto del 1868 che ha distrutto completamente i due campanili.



The Basilica Cathedral of Arequipa is located in the "Plaza de Armas" of the city of Arequipa.



Questo disegno è fatto dalle arcate del palazzo a lato dei giardini ( vedi disegno sopra ). Un gruppo di lavoratori sta manifestando  di fronte alla Cattedrale. La polizia pigramente sorveglia dalla scalinata lo svolgersi delle cose.

La piazza principale di Arequipa è un museo all'aperto dell'architettura in sillar la pietra bianca con la quale sono costruiti  gli edifici del centro . Su tre lati della piazza corre un colonnato con balconi, mentre il quarto è interamente occupato dalla Cattedrale più grande del Perú, un edificio colossale con due campanili slanciati.

Nonostante le proporzioni maestose, la chiesa scompare davanti alla grandezza dei vulcani ricoperti di neve  El Misti ( 5822m.) e Chanchani, visibili da vari punti della piazza centrale.

 On the Plaza de Armas, this building stands out for its stark white sillar and massive size, it is the only cathedral in Peru that stretches the length of a plaza.

La catedral de Arequipa es considerada uno de los primeros monumentos religiosos del siglo XVII en Arequipa. Fue construida con ignimbrita (piedra de origen volcánico), y bóvedas de ladrillo; es el santuario principal de la ciudad ocupando todo el lado norte de la Plaza de Armas.

 Construida totalmente en sillar, exhibe un estilo neorrenacentista con cierta influencia gótica. Su fachada está constituida por setenta columnas con capiteles corintios, tres portadas y dos grandes arcos laterales




you tube


 Sketch book-schizzi di viaggio, Travel sketch - Carnet de voyage -Libreta de viajes - Reisetagebuch-taccuini di viaggio-urban sketchers-skatchcrawl schizzidiviaggio@copyright
 
Benvenuta/o! Welcome!

Disegnare e dipingere è vivere e raccontare il mondo. Draw and paint is to live and tell the world.

Disegnare e dipingere è vivere e raccontare il mondo. Draw and paint is to live and tell the world.
Schizzi di viaggio Sketcher Travel in Turchia di Susanna Casale

Sul mare in viaggio

Sul mare in viaggio
Sul mare in viaggio

Cosa sono gli schizzi di viaggio

Schizzi e appunti presi in viaggio con carta inchiostro e acquarelli. Un modo diverso di viaggiare. I disegni sono eseguiti dal vero sul posto. Gli schizzi sono spesso accompagnati con annotazioni racconti.

All designs of this blog are made from real, in place.
Todos los disenos de este blog son hechos en el momento.

Labels

Most Reading- Post più popolari

Note importanti

Per qualsiasi richiesta o informazione sui disegni e i post scritti scrivere una e mail nel box sottostante
grazie.

per scrivermi una mail

Nome

Email *

Messaggio *

If you like this blog Follow by Email Thanks Se piace il blog iscriviti con la mail Grazie



>

visitatori

Travel sketch

http://picasion.com/gl/2bui/

Aforismi sul viaggio

Non mi dire quanto sei educato e colto ma dimmi quanto hai viaggiato.
Maometto

I viaggiatori non hanno mai detto pur una sola bugia, per questo gli schiocchi che se ne restano a casa rifiutano di prestar loro fede.
W.Shakespeare

Se vuoi essere migliore di noi caro amico viaggia.
J.W.Goethe

Un paese ci vuole, non fosse che per il gusto di andarsene via. Un paese vuol dire non essere soli, sapere che nella gente, nelle piante, nella terra c'è qualcosa di tuo che anche quando non ci sei resta
ad aspettarti.
Cesare Pavese.

Sono appena tornato da un viaggio di piacere: ho accompagnato mia suocera all’aeroporto.
Milton Berle

I have just returned from a trip of pleasure: I have accompanied my mother in law to the aereoporto.
Milton Berle


Fate che il vostro spirito avventuroso vi porti sempre ad andare avanti per scoprire il mondo che vi circonda con le sue stranezze e le sue meraviglie. Scoprirlo significherà per voi amarlo.
Kahlil Gibran

Partire è la più bella e coraggiosa di tutte le azioni. Una gioia egoistica forse ma una gioia per colui che sa dare valore alla libertà. Essere soli senza bisogni sconosciuti stranieri e tuttavia sentirsi a casa ovunque e partire alla conquista del mondo.
Isabelle Eberhardt

Google+ Followers

Blogger templates

Licenza Creative Commons
Tutti i disegni Sketch by Schizzi Pencil Sketch is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.
Based on a work at http://schizzidiviaggio.blogspot.it/.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://schizzidiviaggio.blogspot.it/.

copyright

copyright
Tutti i diritti riservati